「変換」という受け身ワザ

昨夜の静岡は結構雨が降りました。。
水がたくさんたまっている道を運転してしまい、
ちょっと怖い思いをしました…
みなさんも、extra carefulで気をつけてください。
さて、ちょっと今日は「受け身」について。
と言っても、柔道の受け身ではありません。
レスリングでも格闘技でもありません。w
英語の受け身です。
いわゆる、受動態、というやつです。
もう↑名前が難しすぎて、こんな漢字だし、
ここで拒否反応出ますよね。w
よくわかります。でもこの受動態、いろんな場面でよく使われます。
とは言え、日本人にはない感覚の使われ方なので、
これまた「感覚で」勉強することが大事だと思います。
ちょうどこれは、昨日レッスンさせて頂いた生徒さんの
学校のテストに出た問題です。
「夜には星が見えます。」
さて、みなさんなら、どう英語で表現しますか?

続きを読む