online英会話,オンラインレッスン,オンライン英会話, Skype英会話,Quarantine,静岡市,静岡英語,出張レッスン,プライベートレッスン,単語,熟語,イディオム,アメリカ英語,英会話,英検,英語,意味,和訳,英語の勉強,バイリンガル,子供英語,子供英会話,バイリンガル,子供バイリンガル,April,4月,2020,

嵐の手洗い動画から学ぶフォニックス

Good morning.

今日は雨が止み、やっと晴れましたね。

晴れることで、気持ちが少し楽になるような気がしますね。

散歩も行けますね。

さて、今著名人のみなさんが、色々な形でこの状況を救おうと

動画をSNSに投稿していますね。

昨日は安倍さんの話題がいろんな意味で話題になりましたが。

実は私のSan Franciscoに住む友人と話題になったのが、

おそらくみなさんの中にもファンが多い、

嵐の手洗い動画、Wash your hands、です。

この何が話題になったのか、ですが、歌自体は日本語なのですが、

サビの部分が『Wash your hands♪』と英語です。

そして、この簡単な、誰もが知っているようなフレーズですが、

実はフォニックスの観点から見ると、日本人には難しい音が含まれています。

が、嵐のこの動画の中では、それを綺麗な音で発音されていたので、

上手に歌っているね、と発音の話が話題に上がったりしました。

では『Wash your hands♪』の何が難しいかというと、

この中の「Your」の「Y」の音です。

フォニックスは、ほんとに文字で表現することは難しいのですが、(ご希望の方はオンラインレッスンで詳しくやりましょう!)

実際日本語にはない音が英語にはたくさん存在するので、

カタカナでは表せない、というところなのですが、

Y」を表すとすると、「ィユ」という感じです。

が、子音の音には母音はくっついてきませんので、

実際は「ィユ」のユにはYuのuに当たるウは入りませんのでご注意を。

と、フォニックスはやはり文字でお伝えするのは難しいので、

ぜひこの嵐の動画を見ていただきたいのですが、

彼らは、「Your」を日本語の言ういわゆる「ユア」ではなくて、

ちゃんとこの「Y」の音で発音しているなという印象を受けました。

日本人には難しいはずのこの音だったので、

嵐が自然に発音していたので、そこに私とSFに住む友人は注目してしまいました。w

この「Y」は日本語にはない音なので、

例えば「Year」と「Ear」が同じ音になりがちです。

が、実は「Y」と「E」は音が全く違います。

日本語のカタカナで書くと同じ、イヤーですが、

英語では違います。

ということで、ブログでは伝えきれないのですが、

もしよかったら、嵐の動画見てみてください。

そして、手洗いも徹底して、お家で楽しくお過ごしください。

See you  next time!