Hello, everyone!
だいぶ間が空いてしまいました。
ちょこちょことインスタは更新しているつもりですが、(インスタはこちらから)
あっという間にFebruaryです。これ、発音しにくい単語の1つなので、
またインスタの方に音声はアップしたいと思います。
さて、今回は英語で文章を作成する際のヒントになるかなと
思ったことがあるので、書いていこうと思います!
突然ですが、皆さんは「プレゼン」をしたことはありますか?
お仕事での商品プレゼンとかそういうことはよくあるかと思いますが、
学生でもアメリカでが授業の中でよく取り入れられています。
そして、今日本でも3月に英語のプレゼンがある!という生徒さんがいて、
今頑張って準備中です。
10分間英語で話をするそうなのですが、
1人で10分話すというのは、結構長いのかなと思いましたが、
きっと話初めてしまえばあっという間です。
特に伝えたいことがたくさんある場合には、10分という時間が足りないかもしれません。
そんなこんなで、英語の原稿を作成している生徒さんなのですが、
皆さんも日本語から英語、という思考で考えていくと、
時に行き詰まったり、なんだか不自然な英語になってしまう時がありませんか?
そんな時に、いつも私がアドバイスさせていただいているのことの1つに、
「違う見方をしてみる」
ということがあります。
言い換えると、「切り口を変えてみる」とでも表現すればいいのでしょうか。
例えば、最近よく耳にする女性の働く環境について。
今回は解説の為にあえてシンプルな文章を使います。
子供のいる女性にとって、今後今よりもっと働く環境が良い状態に整ったとすると、
自然と働く女性の数は増えます。
この「働く女性の数は増えます」という日本語を英語にしようとする時、
まずは「働く女性の数」を主語にすることが思いつきます。
そうすると、
The number of working mothers will increase.
そのままですが、こんな文章ができます。
では、先ほど書きました「違う見方をしてみる」とはどういうことなのか。
今作った英文は、「働く女性の数」にフォーカスした文章でした。
同じことを表現するのにも、
「より多くの女性が働くでしょう。」と言い換えることもできます。
働く女性の数が増えるということには違いないのですが、
「数」を「より多くの女性」と切り口を変えてみます。
More women will be working.
とこんな文章で表現することもできます。
前者の文では、増えるというincreaseという単語を知っていないと
作れない文なのですが、もしそれを知らなかったとしても、
後者の文であれば作れる場合もあります。
そんな風に、英訳したい日本語を1点のみで見つめるのではなくて、
他の見方、違う切り口に変えて、言い換えてみる、英訳してみる
ということをすると、意外とカンタンに英文が作れたりします。
今日はこんなヒントをシェアしてみました。
少しでも皆さんのヒントになればうれしいです。
では、Have a nice afternoon!