![](http://blog.seesaa.jp/images_g/3/299.gif)
![](http://blog.seesaa.jp/images_g/3/299.gif)
サンタクロースさんは来ましたか??w
私は昨日とても素敵なギフトを頂きました。
素敵なPencilをいただいたんです。![](http://blog.seesaa.jp/images_g/5/365.gif)
![](http://blog.seesaa.jp/images_g/5/365.gif)
なんだかとても温かくて、
心がほっこりしました。
余談ですが、
ほっこりって、最近できた日本語でしょうか。
前からあったのかな。
こういう心温まるギフトのようなものには、
『heart-warming』
今回はそのままですね。
心が温かい、という英語になり、
これで心温まる、という意味です。
Hear-warming movie 心温まる映画、とか
Hear-warming dishes 心温まるお料理、とか。
皆さんはたくさんHeart-warming giftsをもらうんでしょうか。
では、Have a happy Christamas day!!!![](http://blog.seesaa.jp/images_g/3/296.gif)
![](http://blog.seesaa.jp/images_g/3/296.gif)
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish
[Facebook]facebook.com/2spicyenglish
![](http://www17.a8.net/0.gif?a8mat=2I0ZLX+AG9ZVE+3C64+5ZU29)