夏休み,stayhome,online英会話,オンラインレッスン,オンライン英会話, Skype英会話,Quarantine,ビギナー向け英語,初心者英会話,はじめての英会話,簡単英会話,やさしい英会話,一番やさしい英会話,単語,熟語,イディオム,アメリカ英語,英会話,英検,英語,意味,和訳,英語の勉強,バイリンガル,子供英語,子供英会話,バイリンガル,子供バイリンガル

日本人が使いにくい英語

Good morning!

実は今日は私がいつも楽しくレッスンさせていただいていた

生徒さんの1人がある場所へ旅立ちます。

彼女の顔を見ると私もなんだかホッとしてしまうような

やさしいオーラをいつも持っていた生徒さんなので、

しばらくはお会いできなくなるのが余計に寂しい感じがします。

が、他の人がなかなか経験できない生活を送ることになると思うので、

きっと楽しんでこられるんだろうなと私は信じています^^

ということで、今日はこんなシチュエーションで使うフレーズを。

大好きなお友達や、大切な家族を離れてしまうということがもしあれば、

きっと今の私のように「さみしくなるね」という気持ちがあるはずです。

そんな時、きっとみなさんがご存知のこれを使って気持ちを表現します。

I miss you」というフレーズはきっとどなたも一度は聞いたことがあるはず。

そして、きっと日本人には少し使いにくいような表現に思われるかもしれません。

miss youって、なんとなく恥ずかしくて、って感じじゃないでしょうか。

でも、恋人ではなくても、大事な人や親しい人に対して使うことができるので、

決して使うことは恥ずかしくない英語です。

今回のように、私の大事な生徒さんと家族が遠くに行ってしまう、

そんな時には、普通に寂しいなって思いますよね。

それくらいの感覚です。

そして、これからいなくなってしまうので、

I’m going to miss you.

こんな風に使います。

直訳すると、私はあなたがいなくてさみしくなるつもりです、

みたいな変な感じはしますが、そうではなくて、

単純に「さみしくなりますね」といった感じです。

しばらく会えなくなる別れ際に使うような言葉になります。

また次回会えるまで待っています。

と、いくつかこういうお別れの際にかけるフレーズがありますので、

またブログで更新していこうと思います。

では、ほんとにほんとに、I’m gonna miss you!

大好きな生徒さん!^^

みなさんは暑さに気をつけて、安全にお過ごしください。

Have a nice day!