Good morning!
あっという間に朝がきますね。
さて、毎日英語の話をしていますが、
英語は日本語に比べて、はっきりとモノをいう言語、
というイメージがあると思います。
でも、結局はその言語を操る人、その人によりますよね。
何をいうか、どんな言葉を選ぶか、
それはその言葉を操る人次第ですね。
英語にも同じ意味でも、色々な言い回しがあったり、ニュアンスを汲み取ったりと、
はっきり言わない言い回しもあります。
そして、「行間を読む」なんて表現さえあります。
行間を読む、これはこんな風に表現します。
『Read between the lines.』
今日はひねりもなく、直訳でも理解できる英語ですね。
行の間を、between the lines、読む、read。です。w
空気読んでね、っていう感じですね。
時と場合によって、はっきり伝えた良い場合とそうでない場合があります。
日本語でも同じです。
コミュニケーションって、とても大事ですよね。
では、木曜日、元気にお過ごしください。
Have a good day!!