そのままでも、いいんです

ハロウィンの仮装のおかげで、
紛らわしい事態を引き起こしてしまっている事件が相次いでいますよね。
日本でも、海外でも。
これだけ仮装をする人が増えたということは、
人には、普段とは違う別人になりたい、という欲求が
どこか潜在的に眠っているのかな、などと最近ふと思いました。
ハロウィンは仮装を楽しむイベントなので、たっぷりたのしんで、
でも、やっぱり自分は自分らしくいることが一番かな、などと感じました。
仮装で顔を隠さずとも、そのままで、自分のオリジナリティーを
前面に出して行けばいいと思います。
今日はそんなこんなで、
「そのまま」という表現をお伝えします。
この前ある歌を聴いていたら、その歌の歌詞にも使われていました。
the way you are
the way?you are?あなたは、道?
みたいな感じですよね
↑これで、「あなたのそのままで、ありのままで」という意味になります。
you’re amazing just the way you are.」
あなたはそのままでいること、それだけでステキだと。
という、とてもsweetな一文です。
これは、「the way ~.」と同じ形で使えば、
他にも使えます。
the way I am.(私のそのまま)
the way he/she is. (彼・彼女のそのまま)
the way we are. (私たちのそのまま)
the way it is. (それのそのまま。←モノなどに使えます)
余談ですが、
昔中学校で「そのままのきみで」という歌を習ったことを思い出しました。w
ということで、顔を仮装で隠さなくても、
everybody’s amazing just the way you are!!!
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

どうして怖いの?

昨日のブログで、「怖い」という表現を紹介しました。
同じ怖い、という表現でも、
I’m afraid of ~.」
という言い方もあります。
昨日の「scared」の怖いは、
どちらかというと、「びくびくする感じの怖い」という表現で、
何か外的要因によって驚かされる様な感じの、怖い、です。
そして今回の「afraid」の方は、
何もされなくても、「自分が怖いと感じる」ような怖さ、
という違いがあります。
わかりますでしょうか。
(説明が上手でなくてごめんなさい)
この「afraid」を使ったかわいいなぞなぞがあります。
Why is six afraid of seven?
Q:なぜ6(six)は7(seven)が怖いのでしょうか?
わかりますか??
「Because seven ate nine!」
A:だって、7(seven)は9(nine)を食べた(ate)から!!!
7,8,9=seven ate nine
子供が出すようななぞなぞクイズでした!w
かわいいですよね。w
Are you afriad of 7(seven)??
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

私、怖いのよ

アメリカに住んでいる友人から先日、
本場のハロウィンの様子がわかる写真が送られてきました。
アメリカでは、クリスマスの時の様に、
ハロウィンでも庭や家もデコレーションをします。
かぼちゃや蜘蛛の巣、など、少しはかわいらしいデコレーションかとおもいきや、
結構リアルで、こわ~いデコレーションの写真だったので、
かなり驚きました!
子どもだったら怖がってしまう子もいるのではないかな、
というくらい、結構怖いデコレーションでしたよ!
怖い
という英語はきっとみなさんご存知、「scary」ですよね。
では、自分が怖い思いをしている時、
「私、怖いわ」と言いたい時は?
これ、たまに間違った表現を聞くことがあるので、注意してみて下さい。
「I’m scary.」
ではありません。
↑これだと、「私って怖いのよ。」
になってしまいます。w
おどかす側であればいいのですが。w
そうではなくて、自分が怖い思いをしている、
「私、怖いわ!」という時は↓、
I’m scared!!
と言います。
そう、いわゆる受動態というやつです。
そういう難しいことはさておき、
「怖い、という思いをさせられている」
と考えると、受動・受け身で表現する理由が見えてきますよね。
Are you scary? or are you scared?
どっちですか?w
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

間違いさがし

Sponge Bob Square pantsが好き、
スポンジボブの商品があるとついつい手に取ってしまいます。
これもついつい手に取ってしまいました。
IMG_0161.jpg
Bobがいました。
でも、
ん???
気が付きましたか?
「Tasty good??」
アメリカから来たBobではありませんね。w
とてもおいしいと表現したいのであれば、
Taste good!
となります。
or
「Tasty and Good!」
と分けたらいいです。
tasteyはおいしいという形容詞。
goodも、味を表現するのであれば、同じくおいしい、という形容詞。
形容詞が二つ続いています。
日本の商品には結構こういう間違いがあります。
みなさんも、ん?っていう感覚を磨きあげて下さい。
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

世界の英語

せっかくの週末も、あいにくのお天気です。
明日の日曜は天気がよさそうですが。。。
さて、先日とある英語教材のリスニングパートを聞いていたら、
「色んなアクセントのある英語」
が聞こえてきました。
イギリス英語やオーストラリア英語というのは
アメリカ英語とは違うアクセントがあることを
ご存知の方は多いかと思います。
日本人も独特のアクセントを持って話しますし、
英語を母国語としないヨーロッパ人やアジア圏の国の方、
みんなそれぞれのアクセントがある様に感じます。
最近では、フィリピン人の先生のオンライン英会話なども
人気が出てきている様です。
また留学先としても、フィリピンやシンガポールと、
以前にはあまり聞くことのなかった場所が人気スポットして注目されるようになってきました。
英語を話すのは、何もアメリカやイギリスだけではありません。
そして、それぞれの国の人は、
そこの独特のアクセントを持った英語を話します。
国際化社会となった今だからこそ、
そいういったアクセントに慣れる必要があるのかもしれません。
どこの国の英語のアクセントが正しい、などということはありませんから、
英語の基礎を学んで、
色々なアクセントの英語にも慣れていけたらいいですね。
リスニング教材にも色々なアクセントの英語が使われる様になっていることには
時代の変化を感じます。
同時に、そういう柔軟な姿勢もこれからの国際人を目指すのには、
必要になってくると感じました。
今後、どこの国の方とご縁があるのかわかりません。
ぜひ色んな国の方の英語を聞いてみて下さい。
 
 

甘いモノに要注意

日本もほんとにハロウィンに染まってきましたね。
この時期になると、
アメリカではハロウィンと一緒にこの時期登場するのが
Pumpkin pie!
です。
日本ではあまり同じタイプのpumpkin pieをお目にする機会がないように思いますが、
とてスパイスがきいていて、私は大好きです!!
でもたしか、Costcoではアメリカ仕様の(笑)pumpkin pieが売っていたような気がします。
このハロウィンにあやかって、
日本でも色々なハロウィンスイーツが販売されていますよね
考えるだけで、何か食べたくなってしまいます。。。
そして甘いモノに欠かせないのが、
コーヒー
私の朝は、コーヒーで始まります。
コーヒーがないと、ダメです。w
正直、甘いモノよりも私にとっては中毒性のあるコーヒー。
I’m addicted to coffee.
はい、コーヒー中毒です。
「be addicted to~」で
~に夢中とか、病みつき、
などという意味になります。
といいながら、今もコーヒーを飲みながらこのブログを書いています。
何事も、食べ過ぎ、飲み過ぎ、は良くありませんから、
ほどほどに・・・。
みなさんは何に病みつきですか?
What are you addicted to ??
ちょっと甘いものが食べたくなってきました!!
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

続きを読む

英語力が勝因!?

先日、ラグビー日本代表選手団の帰国がありましたね。
今回の活躍で初めてラグビーを見た方や
ファンになった方も多いのではないでしょうか。
私もラグビーは全く無知ではありましたが、
紳士的な選手のみなさんが、とても魅力的だなと思いました。
ちなみに、「魅力的」というのは、
attractive
という英語で表現できます。
They are all attractive!
みなさん、魅力的ですよね。
また先日のyahooニュースで、
「日本代表のリーチ主将は次期代表キャプテンの条件として、
英会話能力が必須であるとの考えを示した。」
と、いう記事を見かけました。
主審とのコミュニケーションの為に必須だというのです。
確かに、世界を舞台にする人にとっては、
英語は必須と言えますね。
また、英語ができるだけではなくて、
『主審も人間である以上、感情があり、
「リスペクトすることが大事」』
とも言っています。
とても大切だと思います。
英語は、あくまでコミュニケーションのツールにすぎません。
「そのツールを、どう使っていくか」
ということを意識すると、
ぐんと英語力の向上につながると思います。
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

英語上達のための簡単ステップ

すっかりハロウィンですね。
みなさんはハロウィンパーティーに参加されたりするのでしょうか。
私は、ハロウィンの小物や飾りがとても好きです。
さて先日のブログで「Whatever」の使い方について書きましたが、
英会話を受けてくれている生徒さんから、
Whateverについての質問を受けました。
(ブログ読んでくれてありがとうございます!😃)
ある歌手のファンだということで、
その歌手の歌の中に「whatever」が使われいて、
それがどんな意味なのか、という質問をくれました✋
その歌詞とは・・・↓
『I do, whaetever happens. I do, love you.
ずっときみのために歌うから。」
という歌詞でした。
この場合の「whatever happens」は、
「どんなことが起きても」という意味になります。
どんなことがあっても、I love you、
きみのために歌う、とそう歌っています。
とてもSweetな歌詞ですね。
結構、洋楽の歌の歌詞で使われていることが多い様にも思えます。
「whatever you do」(あなたが何をしても)
とか
「whatever you say」(あなたが何を言おうと)
I still love you(あなたをそれでも愛しているわ)
という歌詞、良く聞く気がします。
質問してくれた生徒さん、
「whatever」を良く身近で見つけてくれました
まずはそうやって意識することが、とっても大切です。
単語を見つける→疑問に思う→調べる→理解する→覚える
そしてこれ、↑英語上達への簡単なステップです
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

聞いちゃえ、英語で

某自動車メーカーの最近のCMが大好きです。
やっちゃえ、◯◯!
思ったことをやってしまう人生、
CMの言うとおり、きっとそっちの方が楽しいと、私もそう思います。
さて、今回のタイトル。
そのCMを参考にさせて頂いたのですが、w
英語で
「それどういう意味?」
と聞きたい時。
今回は結構カジュアルな言い方をご紹介します。
カジュアルだから、簡単です。
多分、これを英訳しようとすると、
What does it mean? という文章が浮かぶかもしれません。
でも、会話の最中、相手の言っていることに
ん?と思ったら、
What do you mean?
と、聞いちゃってください。
あくまで、相手が言ったことに対して
「どういう意味?」と聞く英語です。
短くて簡単です。
もっとその質問を詳しくしたければ、
「What do you mean by〜?
と、〜?の部分に相手の言ったこと
つまり、意味を知りたい部分
を付け加えるだけです。
例えば相手が、
I don’t thik I’m going to work today.(今日は仕事に行かないと思う。)
と言ったとします。
え?なんでなの?って思いますよね。
で、ここで聞いちゃいます。
「What do you mean by you’re not going to work today.」
今日は仕事に行かないって、どういう意味?
という風に。
ブルーの部分が
意味を知りたい部分相手の言ったこと
となります。
ただ、相手が自分のことを「I」を使って話しているので、
質問に付け加える時には、
その「I」を「You」に変えてあげてください。
もちろん、ブルーの部分なしで、
相手の言ったことに対してすぐに
What do you mean?」と聞けば、
話の流れであなたの質問も何についてか、
をわかってもらえます。
わからないことは、聞く。
すぐに聞いちゃえばいいんです。

次から次へと

まだ10月が始まって間も無いですが、
月曜日です。
が、お休みの方も多いのではないでしょうか。
先日とあるお店で、すでに年賀状の予約受付をしているのを見かけました。
もう年賀状!?
早すぎると思ってはいますが、きっとお正月まであっという間なんでしょうね。
ハロウィンかと思えば、クリスマス、
クリスマスかと思えば、年末・年始。
日本も結構忙しですね。
日本も忙しいですが、アメリカも忙しいです。w
アメリカはこの時期になると、
もちろんハロウィンですが、
その後には、Thanks givingという収穫の感謝祭があります。
11月の後半です。
ターキーを食べる、あれです。詳しくはまた書こうと思います。
Thanks giving が終わると、
black fridayというセールが始まります。
いよいよクリスマスに向けてのお買い物が始まります。
クリスマスはアメリカでは最大のイベントではないのでしょうか。
アメリカでは、それぞれのこういったイベントの度に、
Greeting card
を送る習慣があります。
私の知る限り、英語圏の国ではこの習慣があるようです。
スーパーにさえ、
いろんな「occasion」(行事・イベント)ごとに
カードがずらりと並んでいます。
本当に、ものすごい種類です。
最近では、日本でもgreeting cardが売られるようになりましたが、
あの何倍もの種類のカードが用意されていますよ。
どんな「ocassion」かというと、
birthday, wedding, anniversary, Halloween, Thanks giving,
Christmas, Valentine’s day, Easter, mother’s day, father’s day….
と。w
まだまだあります。
カードの種類も、面白いユーモアたっぷりのカードから、
宗教と絡めた真面目なカードまで。
だからこそ、
選ぶのも、送るのも、もらうのも、
楽しい習慣になっているのかもしれませんね。
そしてもらったカードは
その「occasion」が終わるくらいまでは、
お家に飾っておいたりします。
すでにメッセージが書かれているものが多いのですが、
そこに自分のオリジナルのメッセージを手書きで付け足します。
今はオンラインカードやSNSで済ませてしまうこともありがちですが、
やっぱり手書きのカード、
アナログな方法が温かみもありますね。
海外の方が、気持ちを表すことが上手なのは、
こんな習慣も絡んでいるのかもしれません。
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish