寒いが口ぐぜになる毎日

月曜がまた始まりました。
今週も頑張っていきましょう。
さて、連日、寒い寒いでこのブログが始まっていますが、
寒いです。w
昨日は、寒くない、悪くない、というタイトルで
ブログを書きましたが、
「It’s not bad.」
そう言われても、
冬って季節が終わらない限り、寒い…
と言いたい気分です。⛄
例えば、
「It’s cold!」
これを、強調したい時には、以下のように表現します。
It IS cold!
というように、ISの部分を強調して言います。
文章ではなかなかお伝えしにくいのですが、
下線を引いた、ISの部分を強く言います。
そうすると、
いやいや、本当に寒いよ!
という感じになります。
そして、これは「寒いよ!」
という人に対しての返事としても使えます。
「It’s cold today!」今日は寒いね!
「Yeah, it IS.」うん、ほんとだね!
という風に。
it IS だけではなく、
it WASやit DOESなども同じです。
ここは奥が深そうなので、また今後詳しくご紹介をしていきますね。
では、Have a good day!
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

寒くない、悪くない

日曜日ですね。
いかがお過ごしですか。
毎日、毎日、「寒い」が口癖になっています。w
寒い、と言わずにはいられません…
以前書きました。
「I’m sick and tired of this cold weather!」
と、私が言っていても、
「そこまで言うほどではないでしょ。」
と、あなたが思ったら、
こう言ってみてください。
Not bad!」
そんなに悪くないよ、という意味。
もちろん、it’s not that cold. 
や、It’s not freezing.などでもいいんです。
でもNot too bad.は、結構色々な場面で使えます。
たとえば、
How’s it going?やHow are you?
という挨拶の場面。
Not bad.」
などと答えることもできます。
悪くないよ、まあ良いんじゃない、
という感じになります。
悪くない、という意味ですが、
「どちらかというと良い」、
というような感覚でしょうか。
お料理が下手だと聞かされていた人が作った料理があるとします。w
そして実際に食べてみると、
「思っていたほど悪くない」、「むしろぜんぜん食べれるよ」
という時などに使います。
Not bad.」
badという単語が入っていますが、
ネガティブな意味ではないのです。
では、
Have a nice afternoon!
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

カリカリ、ボリポリ

Good morning, everyone!
今日もとてもいい天気です。
昨日よりは暖かいです。
そして、冬は寒すぎますが、
澄んだ空気が、とても素晴らしいですよね。
今日みたいな日は、
私がいつも大げさにfreezingというよりは、
crisp
という表現がぴったりです。
なんだかお菓子みたいじゃない?
そうですね。w
crispには、
スナック菓子のような、
カリカリ・ぱりぱりした、という意味があります。
そしてもう一つ。
今日のような、
雲一つない、晴れ渡った、
澄み切った空で覆われる晴天のことを、
crisp weahter
と言います。
これまたfreezingやcoldとは違う
天気の表現です。
秋の晴天の表現によく使われます。
まさに今日みたいな天気です。
今日はお出かけ日和ですね😃
みなさん、
Enjoy this crip weather, and have a nice day!
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

寒すぎる今日、叫びたい心の声

Good morning, everyone.
and it is freezing cold today!!!
はい、昨日のブログで書きましたフレーズが、
早速使える状況になってしまいました・・・。
朝起きた時から、
この寒さは、もしや・・・冬!?
と思いながら、w
富士山を見てみたら、やはり雪がこんもりと積もっていました。
富士山は雪が積もるととても綺麗なのですが、
I’m sick and tired of this cold weather!!』
↑こう叫びたいくらいです。
sick and tired of
寒くて風邪ひいちゃったの?
疲れちゃったの?
これは、sick、病気になる程、とか気分が悪くなる程とか、
そして、
tired of〜は、
〜に疲れる、うんさりする、
そういうニュアンスを表す表現です。
なので、
I’m sick and tired of this cold weather!!』
これで、
「この寒い気候にはもううんざりだよ。」
「勘弁してくれよ」
というような意味になります。
本当にもういいから、
というような意味ですかね。
I’m sick and tired of my homework.
もう宿題なんてやってられないよ。
I’m sick and tired of being sick.
sick が二回出てきましたが、
もう風邪なんてひきたくないよ!
という感じ。
最後のofの後は名詞がきますね。
みなさん、急激な温度の変化、
体調管理、本当に気をつけてくださいね。
Take good care of yourself.
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

冷凍庫の中の寒さとは

昨日は急激に寒くなりましたね。
いよいよ来てしまいましたね、この季節…⛄
雪が降った地域もあるということで、
運転など、十分注意してくださいね。
「It’s cold.」
寒いという表現ですね。
昨日は、本当に
「It was really cold yesterday.」でした。
reallyを付けてあげることで、
より寒〜い感じが強調されますね。
でも、も〜っと寒い!😖
とい言いたい時には、どんな表現をしますか。
こんな表現があります。
freezing!」
もう凍ってしまうじゃないか、
という程寒い!
どれぐらい寒いか、というと、
みなさんのおうちにある
冷凍庫、freezerと同いくらい寒い!
という感じの寒さを表します。w
coldよりも、
もっと寒い感じ、わかりますよね。
凍ってしまいそうな寒さ、ということですが、
私の場合、寒さが本当にきらいなので、
寒ければ、
「It’s freezing outside!!」
外にでたら凍えちゃうよ!
という感じで使います。w
大げさですね。w
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

あれもこれもこれ一つ

英語には色々と
おもしろいな〜!
って思えることがたくさんあります。
その一つがこれ。
動詞になる名詞がある
ということ。
例えば、
water
これはご存知のとおり、
「水」という名詞です。
でも、これこそが、「動詞になる名詞」なんです。
この「water」には、
「水をかける」とか「水をあげる」
という動詞の意味もあるんです。
I water the flowers in the garden. (私は庭のお花に水をやります。)
こんな風に使えます。
他にも、
お洋服の「dress」という名詞は、
「服を着る」とか「服を着させる」
という動詞になります。
身近なところだと、
「smile」なんかもありますね。
「笑顔」という名詞ですが、
「笑う」という動詞にもなります。
「name」もそうです。
お馴染みの「名前」という名詞は、
「名前をつける」とか「〜と呼ぶ」という動詞にもなります。
と、挙げたらきりがないですが、
英語を勉強し始めたばかりの頃は、
これってなんだか不思議だな、って思ったことを覚えています。
最近の英語だと、
「google」なんかもありますよね。w
有名な検索サイトの名前の名詞ですが、
「googleで調べる」という動詞にもなっています。
おもしろいですね。
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

本気で遊ぶ

連休明けですね。
今週も、頑張っていきましょう!✊
今日も少し温かいようです。
このまま寒くならなくていいな〜と思っています。
でも、そうなると日本の四季がなくなってしまい、
今の時期の美しい紅葉もなくなってしまうので、
う〜ん、少し複雑な気分です。
さて、先日NHKの番組で、英語の面白いゲームをやっていました。
日本語と英語では、ご存知のように、
「語順」が異なります。
その語順に慣れるために、
日本語の文章のままで、
語順だけを英語の語順にする、
というゲームをやっていました。
とてもいいゲームですし、
すごく楽しめるなと感じましたよ。
例えば、
「私は昨日公園に行きました。」
↑この文章。
英語の語順にすると、どうなりますか?
一つ一つ区切るとわかりやすいですね。
「私は・昨日・公園に・行きました。」
これは英語の語順になると、
「私は・行きました・公園に・昨日」
ですね。
「I went to the park yesterday.」
という語順になります。
これは、とてもいいゲームだなと思いました。
遊びを取り入れながら、英語を覚えていく。
楽しいと、脳も活性化します。
ぜひ、楽しく英語を身につけていきましょう。
Have a good day!!
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

同じこともあります

祝日の月曜日。
みなさん、連休ですね
さて、英語にも日本語にも、
ある一つのことを表現するために、
色々な言い方があります。
よって、
「答えは一つではない」
のです。
学校のテストなどでは、
もちろん正解があるので、それを答えなければいけませんが。
同じようなニュアンスで、同じような意味だけど、
違う言い方、というのがいくつかあるので、
たくさんその数を増やしていってください。✊
同じ意味で違う言い方って、どんなのがあるの?
というお声が聞こえてきます。w
例えば、
To study English is fun.
Studying English is fun.
この2つ、それぞれどういう意味かわかりますか?
To study English is fun.
これは、「英語を勉強することは楽しい」という意味。
そして、
Studying English is fun.
これは、「英語を勉強することは楽しい」という意味です。
???
そうなんです。
同じ意味なんです。
To studyというのは、いわゆる不定詞と言われるもので、
〜すること、勉強すること、という意味です。
そして、Studyingというのは、いわゆる動名詞と言われるもので、
同じく、〜すること、勉強すること、という意味なんです。
この動名詞というやつは、結構使えます。
動詞に、ingを付けると、〜すること、という名詞になるので、
主語として使えるようになります。
あんまり文法の名前で覚えるのは
好きでないですし、面白くもないので、w
使っていく中で覚えていってみてください。
Speaking English helps you to memorize words.
(英語を話すことは、単語を覚えることにつながります。)
Have a nice day!
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

だいたい、で表現するとき

祝日の月曜日、

いかがお過ごしですか?

さて、日本人の表現は、曖昧だということ、

よく耳にしますし、前に私もブログに書いたことがあります。

でも、曖昧というか、確かでないことや、

断定して言えない時には、

それなりの表現をしなければいけないですよね。

うそになってしまうので。

そんな時に使える英語を一つ。

or so.』

という英語です。

この英語も初めは意味がわからなかった思い出があります。

でもこれも実際会話の中で使わているのを聞いて、

そのときに覚えたことを覚えています。w

これは、

「~ほどで」、「~くらいで」、

という意味があります。

時間とか数を表すの時に、

だいたいこれくらいかな、という時に使えます。

「It’s going to take an hour or so.」

だいたい一時間くらいかかります。

とか、

「There are ten people or so.」

そこには10人ほどいました。

という感じで。

同じような意味で、

aboutという単語を使うこともできますが、

こちらもぜひ使ってみてくださいね。

[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

gentlemanであるということは

Facebook, instagram, twitter…
SNS、みなさんも使ってますよね。
何かあると、すぐにスマホを手にとってしまいませんか。
けっこうそれを止めると、
時間の節約にもなるようですよ。w
私も気がつくと、スマホを見ていたりするので、
無駄に見ないようにしたいものです。
でも、そんなSNSも英語の勉強には使えるので、
ぜひ活用してみてください。
Quote、名言の引用のような投稿がけっこうあります。
最近目に止まったとってもステキなQuoteをご紹介します。
Being male is a matter of birth,
being a man is matter of age,
being a gentleman is a matter of choice.
かっこいいいです。
Being male is a matter of birth,
男性になるということは、生まれつきの問題で
being a man is matter of age,
男になるということは、年齢の問題、
being a gentleman is a matter of choice.
そして、gentleman(紳士)になることは、
自分がそれを選択するかどうかの問題
どうですか。
かっこよくないですか。
こういうQuoteは、とても好きです。✌
Being able to speak English is a matter of your effort.
かもしませんね。
Have a nice weekend!