ちょこちょこと付け足してみること

昨日はとても風が強くて、
色々な所で被害も出たようです。
自然の力は、ほんとに怖いので、危険だなと思った時は、
その場を去る、という事も大切です。
みなさんもお気をつけてくださいね。
It’s windy!!
これは、風が強いですね、という言い方ですが、
もう少し「英会話」となるように、
一言付け加えてみましょう。
『It’s windy, isn’t it?
これで、今日は風が強いよね?
という風に、相手に問いかける形になります。
↑今回は、肯定文なので、
後ろに付け加えた、一言は、
否定の形になります。
そして、逆に否定文の場合には、
肯定の形の一言が付け加えられます。
『I’m not pretty, am I?
私ってかわいくないよね?
w
という感じです。
他も同じように、
You can eat a lot, can’t you? きみってたくさん食べるよね? w
He speaks English, doesn’t he? 彼、英語話すよね?
I don’t like her, do I? 私あの子好きじゃないわよね?
It doesn’t cost a lot, does it? それってそんなにお金かからないよね?
…などなど。
なんとなく法則がわかりましたでしょうか?
It’s not that difficult, is it??
そんなに難しくないですよね?
いかがでしょうか。
こういうちょこっとしたことを、
少しづつでいいので追加していくと、
だんだんと知ってる英語が、より英語らしい英語になってきますよ☺︎
Enjoy this sunny and windy day!
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

時間どおり

今朝は気持ちのいい晴天です。
でも、too windyですね。
結構ビュンビュン言ってます。
お洗濯物、飛ばされないように気をつけてください。🌀
さて、海外旅行などに行かれた方がある方
on time
という表記、どこかで見かけた覚えがありませんか?
空港で、飛行機のタイムスケジュールなどに、
on timeと出ていますし、電車などの運行状況の英語表記でも
見かける英語です。
乗り物だけではなくて、
私たち人間にも、『on time』を使えます。
「時間どおり」という意味です。
例えば、お友達との待ち合わせ。
先に待っていたあなたに相手が、
「Am I late?」 ちょっと遅かったかな?
と聞かれても、時間どおりだった場合。
「No, you are on time!」 ううん、時間通りだよ!
と言ってあげましょう。
時間どおり、ということですが、
ニュアンスによっては、
「Were you on time?」などと使うと、
間に合った?
などという意味にもなります。
昨日は山手線のダイヤの乱れがあったようですが、
on timeではないと困ってしまいますね。
My train should be here on time!
では、今日は無事みなさんが過ごせますように☆
Have a wonderful day!
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

英語っておもしろい

今日の静岡はあいにくの雨です。
でもこれから天気は良くなるみたいなので、嬉しいです。
さて、先日のブログでまた詳しく書くと言った、
「It IS cold.」のような強調の英語について書きたいと思います。
これは、少し書きましたように、
It IS以外にも、
it WASやit DOES、I WAS、
などなど、同じような使い道がたくさんあります。
動詞を使う場合に少しややこしくなるので、書いてみます。
例えば、
I DID go there yesterday.」
これは
「I went there yesterday.」を
強調した形になります。
普通にいうと、
私は昨日そこへ行きました。
でも、強調した形だと、
私は昨日ちゃんとそこへ行ったんだよ!
というような日本語訳でしょうか。
例えばこんな会話。↓
「I went there yesterday.」昨日ぼくはそこに行ったよ。
「No, you didn’t go there yesterday. 」いや、きみ昨日は行ってないだろ。
いやいや、ほんとに行ったんだよ!
と言いたい時に出番です。w
「Yes, I DID go there yesterday.」ううん、ほんとに行ったんだよ!
こんな感じです。
この場合、
wentがdid goに変わっています。
過去形なので、didを使って、その後の動詞は原形に戻ります。
現在形の場合には、didではなく、doになります。
なので、
「I DO go there.」という感じです。
他のパターンだと…
He had a car. → He DID have a car.
とか
She runs so fast. → She DOES run so fast.
です。
ちょっと複雑ですが、使い方を覚えてしまうと、
ものすごく使えますよ
Have a nice day!
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

かなりかわいい英語!?

12月といえば、クリスマス。
そして忘年会など、
パーティーシーズンの到来ですね
クリスマスパーティーなどで、
英語のパーティーに出席される予定のある方も
多いのではないでしょういか。
ということは、外国人の方と挨拶をする場面も増えるのでは。
とっても基本の英会話ですが、
「How are you?」や「How’s it going?」
と聞かれたら、みなさん答えられますよね。
クリスマスでテンションも上がっていているはずです。
I’m fine.ではちょっとものたりない感じですよね。
では、
I’m good!
元気な感じが伝わってきましたね。
 
そして、こんな表現は聞いたことありますか?
『I’m pretty good!!』
 
Pretty?
私、かわいくないし。
と、そう言わず。w
 
実は、prettyにはかわいい、という意味の他に、
「かなり」とか「とても」という意味もあります。
そして更に、「Pretty good!!」
の場合は、「まあまあ」いい感じ、とか「ほぼほぼ」goodに近い、という意味、ニュアンスがあり、
要は悪くないよ、ということを表現することができるんです。
 
他にも使い方としては、
It’s pretty big! まあまあ大きいね!
It’s pretty cold! まあまあ寒いね!
ということもできます。
I’m pretty busy right now! 今まあまあ忙しいの!
とか。
It was pretty good! 結構よかったよ!
という風に。
It’s pretty useful word!なので、使ってみてくださいね!
Don’t catch cold! Stay warm!
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

12月のはじまりはじまり

ついに12月が始まりました!
今年もいよいよ終わりだと思うと、
I can’t believe how time flies so fast!
信じられないくらい、早いですよね…
さて、昨日は悲しい訃報をニュースで拝見しました。
ゲゲゲの鬼太郎の生みの親、水木しげるさんのニュースです。
ゲゲゲの鬼太郎は、私は小さい頃、
夕方テレビでやっていて、
毎日日課のようにテレビで見ていました。
『I used to watch it on TV when I was little.』
小さい時に、よくそれをテレビで見ていました。
という意味です。
今日はたまたまこんな風な例文が使えました。
used to ◯◯で、
「昔、かつて、よく◯◯していた」
習慣や前はよくしていたな、ということを表す表現です。
昔はしていたけど、「今はしていない」、というのがポイントです。
useですが、使うという意味のuseの時は
音が、ユーズと濁りますが、
この場合は、どちらかというとused toという一つのかたまりで
ユーストゥーという感じの発音になります。
カタカナで発音を書くのは、非常に不自然で
嫌いなのですが、w
レッスンでない限り、ブログでは文字でお伝えするほかないのですが、
この方法しかないので、お許しください。w
ぜひ、used toという一つのかたまりで、覚えてくださいね。
I used to wake up early in the morning during the summer.
何と書いたかわかりますか?
ふふふ。
では、Have a good day!!
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

寒いが口ぐぜになる毎日

月曜がまた始まりました。
今週も頑張っていきましょう。
さて、連日、寒い寒いでこのブログが始まっていますが、
寒いです。w
昨日は、寒くない、悪くない、というタイトルで
ブログを書きましたが、
「It’s not bad.」
そう言われても、
冬って季節が終わらない限り、寒い…
と言いたい気分です。⛄
例えば、
「It’s cold!」
これを、強調したい時には、以下のように表現します。
It IS cold!
というように、ISの部分を強調して言います。
文章ではなかなかお伝えしにくいのですが、
下線を引いた、ISの部分を強く言います。
そうすると、
いやいや、本当に寒いよ!
という感じになります。
そして、これは「寒いよ!」
という人に対しての返事としても使えます。
「It’s cold today!」今日は寒いね!
「Yeah, it IS.」うん、ほんとだね!
という風に。
it IS だけではなく、
it WASやit DOESなども同じです。
ここは奥が深そうなので、また今後詳しくご紹介をしていきますね。
では、Have a good day!
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

寒くない、悪くない

日曜日ですね。
いかがお過ごしですか。
毎日、毎日、「寒い」が口癖になっています。w
寒い、と言わずにはいられません…
以前書きました。
「I’m sick and tired of this cold weather!」
と、私が言っていても、
「そこまで言うほどではないでしょ。」
と、あなたが思ったら、
こう言ってみてください。
Not bad!」
そんなに悪くないよ、という意味。
もちろん、it’s not that cold. 
や、It’s not freezing.などでもいいんです。
でもNot too bad.は、結構色々な場面で使えます。
たとえば、
How’s it going?やHow are you?
という挨拶の場面。
Not bad.」
などと答えることもできます。
悪くないよ、まあ良いんじゃない、
という感じになります。
悪くない、という意味ですが、
「どちらかというと良い」、
というような感覚でしょうか。
お料理が下手だと聞かされていた人が作った料理があるとします。w
そして実際に食べてみると、
「思っていたほど悪くない」、「むしろぜんぜん食べれるよ」
という時などに使います。
Not bad.」
badという単語が入っていますが、
ネガティブな意味ではないのです。
では、
Have a nice afternoon!
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

カリカリ、ボリポリ

Good morning, everyone!
今日もとてもいい天気です。
昨日よりは暖かいです。
そして、冬は寒すぎますが、
澄んだ空気が、とても素晴らしいですよね。
今日みたいな日は、
私がいつも大げさにfreezingというよりは、
crisp
という表現がぴったりです。
なんだかお菓子みたいじゃない?
そうですね。w
crispには、
スナック菓子のような、
カリカリ・ぱりぱりした、という意味があります。
そしてもう一つ。
今日のような、
雲一つない、晴れ渡った、
澄み切った空で覆われる晴天のことを、
crisp weahter
と言います。
これまたfreezingやcoldとは違う
天気の表現です。
秋の晴天の表現によく使われます。
まさに今日みたいな天気です。
今日はお出かけ日和ですね😃
みなさん、
Enjoy this crip weather, and have a nice day!
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

寒すぎる今日、叫びたい心の声

Good morning, everyone.
and it is freezing cold today!!!
はい、昨日のブログで書きましたフレーズが、
早速使える状況になってしまいました・・・。
朝起きた時から、
この寒さは、もしや・・・冬!?
と思いながら、w
富士山を見てみたら、やはり雪がこんもりと積もっていました。
富士山は雪が積もるととても綺麗なのですが、
I’m sick and tired of this cold weather!!』
↑こう叫びたいくらいです。
sick and tired of
寒くて風邪ひいちゃったの?
疲れちゃったの?
これは、sick、病気になる程、とか気分が悪くなる程とか、
そして、
tired of〜は、
〜に疲れる、うんさりする、
そういうニュアンスを表す表現です。
なので、
I’m sick and tired of this cold weather!!』
これで、
「この寒い気候にはもううんざりだよ。」
「勘弁してくれよ」
というような意味になります。
本当にもういいから、
というような意味ですかね。
I’m sick and tired of my homework.
もう宿題なんてやってられないよ。
I’m sick and tired of being sick.
sick が二回出てきましたが、
もう風邪なんてひきたくないよ!
という感じ。
最後のofの後は名詞がきますね。
みなさん、急激な温度の変化、
体調管理、本当に気をつけてくださいね。
Take good care of yourself.
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish

冷凍庫の中の寒さとは

昨日は急激に寒くなりましたね。
いよいよ来てしまいましたね、この季節…⛄
雪が降った地域もあるということで、
運転など、十分注意してくださいね。
「It’s cold.」
寒いという表現ですね。
昨日は、本当に
「It was really cold yesterday.」でした。
reallyを付けてあげることで、
より寒〜い感じが強調されますね。
でも、も〜っと寒い!😖
とい言いたい時には、どんな表現をしますか。
こんな表現があります。
freezing!」
もう凍ってしまうじゃないか、
という程寒い!
どれぐらい寒いか、というと、
みなさんのおうちにある
冷凍庫、freezerと同いくらい寒い!
という感じの寒さを表します。w
coldよりも、
もっと寒い感じ、わかりますよね。
凍ってしまいそうな寒さ、ということですが、
私の場合、寒さが本当にきらいなので、
寒ければ、
「It’s freezing outside!!」
外にでたら凍えちゃうよ!
という感じで使います。w
大げさですね。w
[SPICY ENGLISHのHP] http://spicyenglish.wpblog.jp/
[Twitter] Follow me@spicyenglish