Good morning!
もう週末です。やっと週末です。
どちらに捉えるかは、みなさん次第ですが、w
週末はうれしいですね。
うれしいといえば、いつもカフェレッスンをしてくださっている方が、
いつも「How was your other lessons?」と私の他のレッスンはどうでしたか?と
気にかけてくださいます。
そんな一言が、とても嬉しく感じています。
さて、そんなカフェレッスンの中で出て来た表現を一つご紹介します。
いつも好きなトピックについて英語でお話をする自由レッスンをしているのですが、
ある猫ちゃんの写真を見せてくれました。
前に飼っていた猫ちゃんなのですが、
以前別の飼い主さんがいて、その方がそれはそれは可愛かっていたようで、
「美味しいご飯しか食べない」そうです。w
食べなければ、別の物をもらえるという考えのある頭のいい猫ちゃん
だったらしいのですが、美味しいご飯ばかり与えなければならないので
大変だったそうです。w
さて、そんな猫ちゃんのこと、どんな英語で表現しますか。
今回使ったのは、
『spoiled』という単語。
これだけだと、台無しにする、腐らせる、という意味があるのですが、
人や動物にも使います。
この子は女の子だったので、
「She is spoiled.」と使います。
受け身で、彼女は腐らされた?となりますが、w
これで、甘やかされている、とか、すごく恵まれている、
というような意味があります。
子供がたくさんプレゼントをもらったりした時に、
冗談混じりに「You’re spoiled kid!」と、もらいすぎじゃないの?とか
いいな〜!というニュアンスを込めて、言ったりもします。
ということで、その猫ちゃんもSpoiled catだったわけですね。
使ってみてくださいね。
Have a great day!